Нотаріальний переклад – це переклад документіі, яка потім засвідчуються нотаріусом. Необхідність замовити нотаріальний переклад документів може виникнути в різних випадках. Наприклад, якщо Ви подаєте документи в державні органи або візовий центр. При укладанні міжнародних договорів також не обійтися без цієї послуги.

Переклад статей з нотаріальним засвідченням в компанії «Інтербрідж»

Перед тим, як замовляти нотаріальний переклад (ціна в Києві залежить від різних факторів), Ви повинні знати, який тип засвідчення підходить у конкретній ситуаціх, тому що сьогодні, вимоги до документації часто змінюються. При нотаріальному завіренні, юрист письмово підтверджує особистість та кваліфікацію перекладача, наявність у нього вищої освіти лінгвіста.

Як здійснюється переклад статей:

  1. Ви звертаєтесь до бюро перекладів, де консультант знайомить Вас с особливостями перекладу, цінами та терміном виконання завдання.
  2. Фахівець компанії виконує якісний нотаріальний переклад документу.
  3. Скріплення оригіналу тексту та перекладеної копії.
  4. Засвідчення документа в нотаріальній конторі. Нотаріус ставить свою печатку і підпис державною мовою. Щоб здійснити засвідчення, необхідно надати нотаріусу оригінали документів.Нотаріус має право задчити копію тексту тільки після ознайомлення з його оригіналом.

Компанія «Інтербрідж» здійснює професійний та якісний переклад з нотаріальним засвідченням, і не має значення, на якій іноземній мові цей документ. Ділові документи такого типу вимагають максимально точної передачі сенсу, закладеного в тексті. Також, під час переведення, необхідно дотримуватись стилю написання документа-оригінала.

Які переваги має компанія «Інтербрідж»?

Спеціалісти фірми виконують переклад з нотаріальним засвідченням статей будь-якої складності, передаючи максимально точно сенс тексту-оригіналу. Ця послуга дуже популярна серед клієнтів, завдяки професійності наших фахівців та швидкому виконню будь-якої роботи. Якщо необхідно виконіти терміновий переклад тексту, наші спеціалісти виконають замовлення швидко та бездоганно.

Компанія «Інтербрідж» виконує нотаріальний переклад документів з засвідченням будь-яких текстів. За плечима у фахівців бюро – багаторічний досвід роботи з різноманітною документацією. Найчастіше, клієнти цікавляться перекладом дипломів, паспортів, свідоцтв, засвідчуючи зміну прізвища або народження дитини.

Переконайтеся у професіоналізмі спеціалістів нашого бюро, замовивши послугу нотаріального перекладу. Вартість цієї послуги залежить від складності замовлення, терміновості, об`ємам тексту, індивідуальних вимог клієнта, мови оригіналу та інших факторів. Щоб дізнатися точну вартість, заповніть онлайн-форму на головній сторінці нашого сайту, та чекайте лист від нашого менеджера на електронну пошту.

Потрібен професійний нотаріальний переклад ділового документу? Звертайтеся до бюро перекладів «Interbridge»!