coins

Перевод финансовых документов

Профессиональный финансовый перевод на английский бухгалтерских, аудиторских, банковских, налоговых документов – это один из наиболее востребованных видов перевода, выполняемым компанией «Интербридж». Специалисты бюро успешно выполняют такую работу для многих отечественных, международных банков, лизинговых, страховых и прочих фирм.

Также, перевод финансового текста выполняется для предприятий, планирующих развивать деятельность за рубежом или сотрудничать с иностранными партнерами. Услуга актуальна для молодых предприятий, а также фирм с большим опытом работы.

Особенности финансового перевода

Качественный перевод финансовых статей требует от специалиста выполнения следующих задач:

  • Использование бухгалтерской, юридической, финансовой терминологии.
  • Расшифровка аббревиатур.
  • Знание особенностей ведения документации страны-заявителя.

Чтобы успешно осуществить такой тип заказа, специалист должен изучить сферу деятельности клиента. Только зная все подробности того или иного вида деятельности, эксперт сможет оказать профессиональные услуги финансового перевода, согласно актуальными международными требованиями и нормам формирования отчетности партнерского государства.

Заказ услуги в компании «Интербридж»

Финансовые документы содержат в себе множество графиков, различных таблиц, экономических сокращений, цифр. Поэтому специалист, занимающийся переводом такой документации должен быть максимально внимательным, технически точным, но и иметь определенные экономические знания.

Перевод таких текстов имеет свои особенности по сравнению с техническими или художественными текстами. Ключевое отличие заключается в том, что тексты банковской тематики пишутся «сухим» языком, с использованием точных определений, двусмысленные толкования здесь недопустимы.

Заказать перевод финансовых документов Вы можете в нашем бюро «Интербридж». Менеджер бюро расскажет о стоимости, сроках выполнения, подберет исполнителя, которой сможет выполнить Ваш заказ.