Письменный перевод текста на любую тему: техническая, юридическая, медицинская, финансовая, авиационная. Также, осуществляется письменный перевод художественной литературы.
Основная задача редактора — проверка грамотности текста, сравнение перевода с оригиналом, исправление недостатков. Если осуществляется перевод узкоспециализированного текста, то к вычитке привлекаются эксперты данной сферы.
Если в исходном документе есть таблицы, картинки или какая-либо другая графическая информация, можно заказать услугу верстки и форматирования. Специалисты осуществят перевод любой графической информации, сохранив изначальный вид документа.
Наше бюро переводов выполняет как полный, так и частичный перевод, а так же реферативный и аннотационный перевод чертежей.
Бюро переводов «Интербридж» осуществляет качественный, профессиональный перевод, нотариально заверенный в Киеве с любого иностранного языка.
Бюро переводов Интербридж ориентировано на сотрудничество со всеми городами Украины. Доставка переводов осуществляется в кратчайшие сроки.